Juges 7:18 |
| 9005 וְ conj - |
| 8628 תָקַעְתִּי֙ verbo.qal.perf.p1.u.sg et quand je sonnerai |
| 9001 בַּ prep - |
| 7782 שֹּׁופָ֔ר subs.m.sg.a de la trompette |
| 595 אָנֹכִ֖י prps.p1.u.sg moi |
| 9005 וְ conj - |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.a et tous |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj ceux qui |
| 854 אִתִּ֑י prep.prs.p1.u.sg sont avec |
| 9005 וּ conj - |
| 8628 תְקַעְתֶּ֨ם verbo.qal.perf.p2.m.pl sonnerez |
| 9001 בַּ prep - |
| 7782 שֹּׁופָרֹ֜ות subs.m.pl.a des trompettes |
| 1571 גַּם־ advb moi, vous aussi |
| 859 אַתֶּ֗ם prps.p2.m.pl vous |
| 5439 סְבִיבֹות֙ subs.f.pl.c autour |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c de tout |
| 9006 הַֽ art - |
| 4264 מַּחֲנֶ֔ה subs.u.sg.a le camp |
| 9005 וַ conj - |
| 559 אֲמַרְתֶּ֖ם verbo.qal.perf.p2.m.pl et vous direz |
| 9003 לַ prep - |
| 3068 יהוָ֥ה nmpr.m.sg.a Pour l’Éternel |
| 9005 וּ conj - |
| 9003 לְ prep - |
| 1439 גִדְעֹֽון׃ פ nmpr.m.sg.a et pour Gédéon |