Juges 4:21 |
| 9005 וַ conj - |
| 3947 תִּקַּ֣ח verbo.qal.wayq.p3.f.sg et saisit |
| 3278 יָעֵ֣ל nmpr.f.sg.a Et Jaël |
| 802 אֵֽשֶׁת־ subs.f.sg.c femme |
| 2268 חֶ֠בֶר nmpr.m.sg.a de Héber |
| 853 אֶת־ prep - |
| 3489 יְתַ֨ד subs.f.sg.c un pieu |
| 9006 הָ art - |
| 168 אֹ֜הֶל subs.m.sg.a de la tente |
| 9005 וַ conj - |
| 7760 תָּ֧שֶׂם verbo.qal.wayq.p3.f.sg prit |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 4717 מַּקֶּ֣בֶת subs.f.sg.a - |
| 9001 בְּ prep - |
| 3027 יָדָ֗הּ subs.u.sg.a.prs.p3.f.sg dans sa main |
| 9005 וַ conj - |
| 935 תָּבֹ֤וא verbo.qal.wayq.p3.f.sg et elle vint |
| 413 אֵלָיו֙ prep.prs.p3.m.sg vers |
| 9001 בַּ prep - |
| 3909 לָּ֔אט subs.m.sg.a - |
| 9005 וַ conj - |
| 8628 תִּתְקַ֤ע verbo.qal.wayq.p3.f.sg et lui enfonça |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 3489 יָּתֵד֙ subs.f.sg.a le pieu |
| 9001 בְּ prep - |
| 7541 רַקָּתֹ֔ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg dans la tempe |
| 9005 וַ conj - |
| 6795 תִּצְנַ֖ח verbo.qal.wayq.p3.f.sg de sorte qu’il pénétra |
| 9001 בָּ prep - |
| 776 אָ֑רֶץ subs.u.sg.a dans la terre |
| 9005 וְ conj - |
| 1931 הֽוּא־ prps.p3.m.sg or il |
| 7290 נִרְדָּ֥ם verbo.nif.ptca.u.m.sg.a dormait profondément |
| 9005 וַ conj - |
| 5888 יָּ֖עַף verbo.qal.wayq.p3.m.sg - |
| 9005 וַ conj - |
| 4191 יָּמֹֽת׃ verbo.qal.wayq.p3.m.sg et il mourut |