La Bible en Ligne

- Publicité -




Juges 16:3
Bible interlinéaire


Samson demeura couché jusqu'à minuit. Vers minuit, il se leva; et il saisit les battants de la porte de la ville et les deux poteaux, les arracha avec la barre, les mit sur ses épaules, et les porta sur le sommet de la montagne qui est en face d'Hébron.   Copier

×

Shophtim 16:3

9005
וַ
conj
-
7901
יִּשְׁכַּ֣ב
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
resta couché
8123
שִׁמְשֹׁון֮
nmpr.m.sg.a
Et Samson
5704
עַד־
prep
jusqu’
2677
חֲצִ֣י
subs.m.sg.c
au milieu
9006
הַ
art
-
3915
לַּיְלָה֒
subs.m.sg.a
de la nuit
9005
וַ
conj
-
6965
יָּ֣קָם׀
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
et il se leva
9001
בַּ
prep
-
2677
חֲצִ֣י
subs.m.sg.c
au milieu
9006
הַ
art
-
3915
לַּ֗יְלָה
subs.m.sg.a
de la nuit
9005
וַ
conj
-
270
יֶּאֱחֹ֞ז
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
et il saisit
9001
בְּ
prep
-
1817
דַלְתֹ֤ות
subs.f.pl.c
les battants
8179
שַֽׁעַר־
subs.m.sg.c
de la porte
9006
הָ
art
-
5892
עִיר֙
subs.f.sg.a
de la ville
9005
וּ
conj
-
9001
בִ
prep
-
8147
שְׁתֵּ֣י
subs.f.du.c
et les deux
9006
הַ
art
-
4201
מְּזוּזֹ֔ות
subs.f.pl.a
poteaux
9005
וַ
conj
-
5265
יִּסָּעֵם֙
verbo.qal.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.pl
et les arracha
5973
עִֽם־
prep
avec
9006
הַ
art
-
1280
בְּרִ֔יחַ
subs.m.sg.a
la barre
9005
וַ
conj
-
7760
יָּ֖שֶׂם
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
et les mit
5921
עַל־
prep
sur
3802
כְּתֵפָ֑יו
subs.f.du.a.prs.p3.m.sg
ses épaules
9005
וַֽ
conj
-
5927
יַּעֲלֵם֙
verbo.hif.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.pl
et les porta
413
אֶל־
prep
au
7218
רֹ֣אשׁ
subs.m.sg.c
sommet
9006
הָ
art
-
2022
הָ֔ר
subs.m.sg.a
de la montagne
834
אֲשֶׁ֖ר
conj
qui
5921
עַל־
prep
est en
6440
פְּנֵ֥י
subs.m.pl.c
face
2275
חֶבְרֹֽון׃ פ
nmpr.u.sg.a
de Hébron

voir le chapitre

Publicité


Publicité