La Bible en Ligne

- Publicité -




Juges 16:20
Bible interlinéaire


Elle dit alors: Les Philistins sont sur toi, Samson! Et il se réveilla de son sommeil, et dit: Je m'en tirerai comme les autres fois, et je me dégagerai. Il ne savait pas que l'Éternel s'était retiré de lui.   Copier

×

Shophtim 16:20

9005
וַ
conj
-
559
תֹּ֕אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
Et elle dit
6430
פְּלִשְׁתִּ֥ים
subs.m.pl.a
Les Philistins
5921
עָלֶ֖יךָ
prep.prs.p2.m.sg
sont sur
8123
שִׁמְשֹׁ֑ון
nmpr.m.sg.a
toi Samson
9005
וַ
conj
-
3364
יִּקַ֣ץ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
Et il se réveilla
4480
מִ
prep
-
8142
שְּׁנָתֹ֗ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
de son sommeil
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֨אמֶר֙
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
et se dit
3318
אֵצֵ֞א
verbo.qal.impf.p1.u.sg
Je m’en irai
9002
כְּ
prep
-
6471
פַ֤עַם
subs.f.sg.a
comme les autres fois
9001
בְּ
prep
-
6471
פַ֨עַם֙
subs.f.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
5287
אִנָּעֵ֔ר
verbo.nif.impf.p1.u.sg
et je me dégagerai
9005
וְ
conj
-
1931
הוּא֙
prps.p3.m.sg
Or il
3808
לֹ֣א
nega
pas
3045
יָדַ֔ע
verbo.qal.perf.p3.m.sg
ne savait
3588
כִּ֥י
conj
que
3068
יְהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
l’Éternel
5493
סָ֥ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
s’était retiré
4480
מֵ
prep
-
5921
עָלָֽיו׃
prep.prs.p3.m.sg
de

voir le chapitre

Publicité


Publicité