La Bible en Ligne

- Publicité -




Juges 16:2
Bible interlinéaire


On dit aux gens de Gaza: Samson est arrivé ici. Et ils l'environnèrent, et se tinrent en embuscade toute la nuit à la porte de la ville. Ils restèrent tranquilles toute la nuit, disant: Au point du jour, nous le tuerons.   Copier

×

Shophtim 16:2

9003
לַֽ
prep
-
5841
עַזָּתִ֣ים׀
subs.m.pl.a
Et on rapporta] aux Gazites
9003
לֵ
prep
-
559
אמֹ֗ר
verbo.qal.infc.u.u.u.a
disant
935
בָּ֤א
verbo.qal.perf.p3.m.sg
est venu
8123
שִׁמְשֹׁון֙
nmpr.m.sg.a
Samson
2008
הֵ֔נָּה
advb
ici
9005
וַ
conj
-
5437
יָּסֹ֛בּוּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
Et ils l’entourèrent
9005
וַ
conj
-
693
יֶּאֶרְבוּ־
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
et le guettèrent
9003
לֹ֥ו
prep.prs.p3.m.sg
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
toute
9006
הַ
art
-
3915
לַּ֖יְלָה
subs.m.sg.a
la nuit
9001
בְּ
prep
-
8179
שַׁ֣עַר
subs.m.sg.c
à la porte
9006
הָ
art
-
5892
עִ֑יר
subs.f.sg.a
de la ville
9005
וַ
conj
-
2790
יִּתְחָרְשׁ֤וּ
verbo.hit.wayq.p3.m.pl
et se tinrent tranquilles
3605
כָל־
subs.m.sg.c
toute
9006
הַ
art
-
3915
לַּ֨יְלָה֙
subs.m.sg.a
la nuit
9003
לֵ
prep
-
559
אמֹ֔ר
verbo.qal.infc.u.u.u.a
disant
5704
עַד־
prep
À
215
אֹ֥ור
verbo.qal.infc.u.u.u.c
-
9006
הַ
art
-
1242
בֹּ֖קֶר
subs.m.sg.a
du matin
9005
וַ
conj
-
2026
הֲרְגְנֻֽהוּ׃
verbo.qal.perf.p1.u.pl.prs.p3.m.sg
nous le tuerons

voir le chapitre

Publicité


Publicité