La Bible en Ligne

- Publicité -




Juges 16:13
Bible interlinéaire


Delila dit à Samson: Jusqu'à présent tu t'es joué de moi, tu m'as dit des mensonges. Déclare-moi avec quoi il faut te lier. Il lui dit: Tu n'as qu'à tisser les sept tresses de ma tête avec la chaîne du tissu.   Copier

×

Shophtim 16:13

9005
וַ
conj
-
559
תֹּ֨אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
dit
1807
דְּלִילָ֜ה
nmpr.f.sg.a
Et Delila
413
אֶל־
prep
à
8123
שִׁמְשֹׁ֗ון
nmpr.m.sg.a
Samson
5704
עַד־
prep
Jusqu’
2008
הֵ֜נָּה
advb
ici
2048
הֵתַ֤לְתָּ
verbo.hif.perf.p2.m.sg
tu t’es moqué
9001
בִּי֙
prep.prs.p1.u.sg
-
9005
וַ
conj
-
1696
תְּדַבֵּ֤ר
verbo.piel.wayq.p2.m.sg
as dit
413
אֵלַי֙
prep
de moi, et tu m’
3577
כְּזָבִ֔ים
subs.m.pl.a
-
5046
הַגִּ֣ידָה
verbo.hif.impv.p2.m.sg
déclare
9003
לִּ֔י
prep.prs.p1.u.sg
-
9001
בַּ
prep
-
4100
מֶּ֖ה
prin.u.u
-moi avec quoi
631
תֵּאָסֵ֑ר
verbo.nif.impf.p2.m.sg
tu pourrais être lié
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֣אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dit
413
אֵלֶ֔יהָ
prep.prs.p3.f.sg
Et il lui
518
אִם־
conj
Si
707
תַּאַרְגִ֗י
verbo.qal.impf.p2.f.sg
tu tissais
853
אֶת־
prep
-
7651
שֶׁ֛בַע
subs.u.sg.a
sept
4253
מַחְלְפֹ֥ות
subs.f.pl.c
tresses
7218
רֹאשִׁ֖י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
de ma tête
5973
עִם־
prep
avec
9006
הַ
art
-
4545
מַּסָּֽכֶת׃
subs.f.sg.a
le fil à tisser

voir le chapitre

Publicité


Publicité