La Bible en Ligne

- Publicité -




Josué 7:12
Bible interlinéaire


Aussi les enfants d'Israël ne peuvent-ils résister à leurs ennemis; ils tourneront le dos devant leurs ennemis, car ils sont sous l'interdit; je ne serai plus avec vous, si vous ne détruisez pas l'interdit du milieu de vous.   Copier

×

Yĕhôshúa 7:12

9005
וְ
conj
-
3808
לֹ֨א
nega
ne
3201
יֻכְל֜וּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
pourront
1121
בְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
Et les fils
3478
יִשְׂרָאֵ֗ל
nmpr.u.sg.a
d’Israël
9003
לָ
prep
-
6965
קוּם֙
verbo.qal.infc.u.u.u.a
subsister
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵ֣י
subs.m.pl.c
devant
341
אֹיְבֵיהֶ֔ם
subs.qal.ptca.u.m.pl.a.prs.p3.m.pl
leurs ennemis
6203
עֹ֗רֶף
subs.m.sg.a
le dos
6437
יִפְנוּ֙
verbo.qal.impf.p3.m.pl
ils tourneront
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵ֣י
subs.m.pl.c
devant
341
אֹֽיְבֵיהֶ֔ם
subs.qal.ptca.u.m.pl.a.prs.p3.m.pl
leurs ennemis
3588
כִּ֥י
conj
car
1961
הָי֖וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
ils sont
9003
לְ
prep
-
2764
חֵ֑רֶם
subs.m.sg.a
devenus anathème
3808
לֹ֤א
nega
Je ne
3254
אֹוסִיף֙
verbo.hif.impf.p1.u.sg
plus
9003
לִֽ
prep
-
1961
הְיֹ֣ות
verbo.qal.infc.u.u.u.a
serai
5973
עִמָּכֶ֔ם
prep.prs.p2.m.pl
avec
518
אִם־
conj
vous si
3808
לֹ֥א
nega
pas
8045
תַשְׁמִ֛ידוּ
verbo.hif.impf.p2.m.pl
vous ne détruisez
9006
הַ
art
-
2764
חֵ֖רֶם
subs.m.sg.a
l’anathème
4480
מִֽ
prep
-
7130
קִּרְבְּכֶֽם׃
subs.m.sg.a.prs.p2.m.pl
du milieu

voir le chapitre

Publicité


Publicité