Josué 4:6 |
| 4616 לְמַ֗עַן conj afin |
| 1961 תִּֽהְיֶ֛ה verbo.qal.impf.p3.f.sg soit |
| 2063 זֹ֥את prde.f.sg que cela |
| 226 אֹ֖ות subs.u.sg.a un signe |
| 9001 בְּ prep - |
| 7130 קִרְבְּכֶ֑ם subs.m.sg.a.prs.p2.m.pl au milieu |
| 3588 כִּֽי־ conj Lorsque |
| 7592 יִשְׁאָל֨וּן verbo.qal.impf.p3.m.pl demanderont |
| 1121 בְּנֵיכֶ֤ם subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl vos fils |
| 4279 מָחָר֙ advb.m.sg.a dans l’avenir |
| 9003 לֵ prep - |
| 559 אמֹ֔ר verbo.qal.infc.u.u.u.a disant |
| 4100 מָ֛ה prin.u.u Que |
| 9006 הָ art - |
| 68 אֲבָנִ֥ים subs.f.pl.a pierres |
| 9006 הָ art - |
| 428 אֵ֖לֶּה prde.u.pl signifient pour vous ces |
| 9003 לָכֶֽם׃ prep.prs.p2.m.pl - |