Josué 3:14 |
| 9005 וַ conj - |
| 1961 יְהִ֗י verbo.qal.wayq.p3.m.sg Et il arriva |
| 9001 בִּ prep - |
| 5265 נְסֹ֤עַ verbo.qal.infc.u.u.u.c partit |
| 9006 הָ art - |
| 5971 עָם֙ subs.m.sg.a que, lorsque le peuple |
| 4480 מֵ prep - |
| 168 אָ֣הֳלֵיהֶ֔ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl de ses tentes |
| 9003 לַ prep - |
| 5674 עֲבֹ֖ר verbo.qal.infc.u.u.u.a pour passer |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 3383 יַּרְדֵּ֑ן nmpr.u.sg.a le Jourdain |
| 9005 וְ conj - |
| 9006 הַ art - |
| 3548 כֹּהֲנִ֗ים subs.m.pl.a les sacrificateurs |
| 5375 נֹֽשְׂאֵ֛י subs.qal.ptca.u.m.pl.c qui portaient |
| 9006 הָ art - |
| 727 אָרֹ֥ון subs.u.sg.a l’arche |
| 9006 הַ art - |
| 1285 בְּרִ֖ית subs.f.sg.a de l’alliance |
| 9003 לִ prep - |
| 6440 פְנֵ֥י subs.m.pl.c étaient devant |
| 9006 הָ art - |
| 5971 עָֽם׃ subs.m.sg.a le peuple |