Josué 24:31 |
| 9005 וַ conj - |
| 5647 יַּעֲבֹ֤ד verb.qal.wayq.p3.m.sg servit |
| 3478 יִשְׂרָאֵל֙ nmpr.u.sg.a Et Israël |
| 853 אֶת־ prep - |
| 3068 יְהוָ֔ה nmpr.m.sg.a l’Éternel |
| 3605 כֹּ֖ל subs.m.sg.c tous |
| 3117 יְמֵ֣י subs.m.pl.c les jours |
| 3091 יְהֹושֻׁ֑עַ nmpr.m.sg.a de Josué |
| 9005 וְ conj - |
| 3605 כֹ֣ל׀ subs.m.sg.c et tous |
| 3117 יְמֵ֣י subs.m.pl.c les jours |
| 9006 הַ art - |
| 2205 זְּקֵנִ֗ים subs.m.pl.a des anciens |
| 834 אֲשֶׁ֨ר conj dont |
| 748 הֶאֱרִ֤יכוּ verbo.hif.perf.p3.u.pl se prolongèrent |
| 3117 יָמִים֙ subs.m.pl.a les jours |
| 310 אַחֲרֵ֣י prep.m.pl.c après |
| 3091 יְהֹושֻׁ֔עַ nmpr.m.sg.a Josué |
| 9005 וַ conj - |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj et qui |
| 3045 יָדְע֗וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl avaient connu |
| 853 אֵ֚ת prep - |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c toute |
| 4639 מַעֲשֵׂ֣ה subs.m.sg.c l’œuvre |
| 3068 יְהוָ֔ה nmpr.m.sg.a de l’Éternel |
| 834 אֲשֶׁ֥ר conj qu’ |
| 6213 עָשָׂ֖ה verbo.qal.perf.p3.m.sg il avait faite |
| 9003 לְ prep - |
| 3478 יִשְׂרָאֵֽל׃ nmpr.u.sg.a pour Israël |