La Bible en Ligne

- Publicité -




Josué 24:27
Bible interlinéaire


Et Josué dit à tout le peuple: Voici, cette pierre servira de témoin contre nous, car elle a entendu toutes les paroles que l'Éternel nous a dites; elle servira de témoin contre vous, afin que vous ne soyez pas infidèles à votre Dieu.   Copier

×

Yĕhôshúa 24:27

9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֨אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dit
3091
יְהֹושֻׁ֜עַ
nmpr.m.sg.a
et Josué
413
אֶל־
prep
à
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
tout
9006
הָ
art
-
5971
עָ֗ם
subs.m.sg.a
le peuple
2009
הִנֵּ֨ה
intj
Voici
9006
הָ
art
-
68
אֶ֤בֶן
subs.f.sg.a
pierre
9006
הַ
art
-
2063
זֹּאת֙
prde.f.sg
cette
1961
תִּֽהְיֶה־
verbo.qal.impf.p3.f.sg
sera
9001
בָּ֣נוּ
prep.prs.p1.u.pl
-
9003
לְ
prep
-
5713
עֵדָ֔ה
subs.f.sg.a
témoin
3588
כִּֽי־
conj
contre nous car
1931
הִ֣יא
prps.p3.f.sg
elle
8085
שָׁמְעָ֗ה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
a entendu
853
אֵ֚ת
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
toutes
561
אִמְרֵ֣י
subs.m.pl.c
les paroles
3068
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
de l’Éternel
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
qu’
1696
דִּבֶּ֖ר
verbo.piel.perf.p3.m.sg
il nous a dites
5973
עִמָּ֑נוּ
prep.prs.p1.u.pl
contre
9005
וְ
conj
-
1961
הָיְתָ֤ה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
et elle sera
9001
בָכֶם֙
prep.prs.p2.m.pl
-
9003
לְ
prep
-
5713
עֵדָ֔ה
subs.f.sg.a
témoin
6435
פֶּֽן־
conj
vous, de peur
3584
תְּכַחֲשׁ֖וּן
verbo.piel.impf.p2.m.pl
que vous ne reniiez
9001
בֵּ
prep
-
430
אלֹהֵיכֶֽם׃
subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl
votre Dieu

voir le chapitre

Publicité


Publicité