La Bible en Ligne

- Publicité -




Jonas 4:8
Bible interlinéaire


Au lever du soleil, Dieu fit souffler un vent chaud d'orient, et le soleil frappa la tête de Jonas, au point qu'il tomba en défaillance. Il demanda la mort, et dit: La mort m'est préférable à la vie.   Copier

×

Yônāh 4:8

9005
וַ
conj
-
1961
יְהִ֣י׀
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
Et il arriva
9002
כִּ
prep
-
2224
זְרֹ֣חַ
verbo.qal.infc.u.u.u.c
se leva
9006
הַ
art
-
8121
שֶּׁ֗מֶשׁ
subs.u.sg.a
que, quand le soleil
9005
וַ
conj
-
4487
יְמַ֨ן
verbo.piel.wayq.p3.m.sg
prépara
430
אֱלֹהִ֜ים
subs.m.pl.a
Dieu
7307
ר֤וּחַ
subs.u.sg.c
vent
6921
קָדִים֙
subs.m.sg.a
d’orient
2759
חֲרִישִׁ֔ית
adjv.f.sg.a
un doux
9005
וַ
conj
-
5221
תַּ֥ךְ
verbo.hif.wayq.p3.f.sg
frappa
9006
הַ
art
-
8121
שֶּׁ֛מֶשׁ
subs.u.sg.a
et le soleil
5921
עַל־
prep
la
7218
רֹ֥אשׁ
subs.m.sg.c
tête
3124
יֹונָ֖ה
nmpr.m.sg.a
de Jonas
9005
וַ
conj
-
5968
יִּתְעַלָּ֑ף
verbo.hit.wayq.p3.m.sg
et il défaillait
9005
וַ
conj
-
7592
יִּשְׁאַ֤ל
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
et il demanda
853
אֶת־
prep
-
5315
נַפְשֹׁו֙
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
pour son âme
9003
לָ
prep
-
4191
מ֔וּת
verbo.qal.infc.u.u.u.a
la mort
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֕אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
et dit
2896
טֹ֥וב
adjv.m.sg.a
Mieux
4194
מֹותִ֖י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
-
4480
מֵ
prep
-
2416
חַיָּֽי׃
subs.m.pl.a
que la vie

voir le chapitre

Publicité


Publicité