La Bible en Ligne

- Publicité -




Jonas 1:5
Bible interlinéaire


Les mariniers eurent peur, ils implorèrent chacun leur dieu, et ils jetèrent dans la mer les objets qui étaient sur le navire, afin de le rendre plus léger. Jonas descendit au fond du navire, se coucha, et s'endormit profondément.   Copier

×

Yônāh 1:5

9005
וַ
conj
-
3372
יִּֽירְא֣וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
eurent peur
9006
הַ
art
-
4419
מַּלָּחִ֗ים
subs.m.pl.a
Et les marins
9005
וַֽ
conj
-
2199
יִּזְעֲקוּ֮
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
et crièrent
376
אִ֣ישׁ
subs.m.sg.a
chacun
413
אֶל־
prep
à
430
אֱלֹהָיו֒
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
son dieu
9005
וַ
conj
-
2904
יָּטִ֨לוּ
verbo.hif.wayq.p3.m.pl
et ils jetèrent
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
3627
כֵּלִ֜ים
subs.m.pl.a
les objets
834
אֲשֶׁ֤ר
conj
qui
9001
בָּֽ
prep
-
591
אֳנִיָּה֙
subs.f.sg.a
étaient dans le navire
413
אֶל־
prep
dans
9006
הַ
art
-
3220
יָּ֔ם
subs.m.sg.a
la mer
9003
לְ
prep
-
7043
הָקֵ֖ל
verbo.hif.infc.u.u.u.a
alléger
4480
מֵֽ
prep
-
5921
עֲלֵיהֶ֑ם
prep.prs.p3.m.pl
pour l’en
9005
וְ
conj
-
3124
יֹונָ֗ה
nmpr.m.sg.a
Et Jonas
3381
יָרַד֙
verbo.qal.perf.p3.m.sg
était descendu
413
אֶל־
prep
au
3411
יַרְכְּתֵ֣י
subs.f.du.c
fond
9006
הַ
art
-
5600
סְּפִינָ֔ה
subs.f.sg.a
du vaisseau
9005
וַ
conj
-
7901
יִּשְׁכַּ֖ב
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
et s’était couché
9005
וַ
conj
-
7290
יֵּרָדַֽם׃
verbo.nif.wayq.p3.m.sg
et dormait profondément

voir le chapitre

Publicité


Publicité