Jonas 1:3 |
| 9005 וַ conj - |
| 6965 יָּ֤קָם verbo.qal.wayq.p3.m.sg se leva |
| 3124 יֹונָה֙ nmpr.m.sg.a Et Jonas |
| 9003 לִ prep - |
| 1272 בְרֹ֣חַ verbo.qal.infc.u.u.u.a pour s’enfuir |
| 8659 תַּרְשִׁ֔ישָׁה nmpr.u.sg.a à Tarsis |
| 4480 מִ prep - |
| 9003 לִּ prep - |
| 6440 פְנֵ֖י subs.m.pl.c de devant la face |
| 3068 יְהוָ֑ה nmpr.m.sg.a de l’Éternel |
| 9005 וַ conj - |
| 3381 יֵּ֨רֶד verbo.qal.wayq.p3.m.sg et il descendit |
| 3305 יָפֹ֜ו nmpr.u.sg.a à Joppé |
| 9005 וַ conj - |
| 4672 יִּמְצָ֥א verbo.qal.wayq.p3.m.sg et trouva |
| 591 אָנִיָּ֣ה׀ subs.f.sg.a un navire |
| 935 בָּאָ֣ה verbo.qal.ptca.u.f.sg.a allant |
| 8659 תַרְשִׁ֗ישׁ nmpr.u.sg.a à Tarsis |
| 9005 וַ conj - |
| 5414 יִּתֵּ֨ן verbo.qal.wayq.p3.m.sg et ayant donné |
| 7939 שְׂכָרָ֜הּ subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg le prix |
| 9005 וַ conj - |
| 3381 יֵּ֤רֶד verbo.qal.wayq.p3.m.sg de sa place, il y descendit |
| 9001 בָּהּ֙ prep.prs.p3.f.sg - |
| 9003 לָ prep - |
| 935 בֹ֤וא verbo.qal.infc.u.u.u.a pour aller |
| 5973 עִמָּהֶם֙ prep.prs.p3.m.pl avec |
| 8659 תַּרְשִׁ֔ישָׁה nmpr.u.sg.a eux à Tarsis |
| 4480 מִ prep - |
| 9003 לִּ prep - |
| 6440 פְנֵ֖י subs.m.pl.c de devant la face |
| 3068 יְהוָֽה׃ nmpr.m.sg.a de l’Éternel |