La Bible en Ligne

- Publicité -




Job 2:3
Bible interlinéaire


L'Éternel dit à Satan: As-tu remarqué mon serviteur Job? Il n'y a personne comme lui sur la terre; c'est un homme intègre et droit, craignant Dieu, et se détournant du mal. Il demeure ferme dans son intégrité, et tu m'excites à le perdre sans motif.   Copier

×

Iyov 2:3

9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֨אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dit
3068
יְהוָ֜ה
nmpr.m.sg.a
Et l’Éternel
413
אֶל־
prep
à
9006
הַ
art
-
7854
שָּׂטָ֗ן
subs.m.sg.a
Satan
9004
הֲ
inrg
-
7760
שַׂ֣מְתָּ
verbo.qal.perf.p2.m.sg
As-tu considéré
3820
לִבְּךָ֮
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
-
413
אֶל־
prep
mon
5650
עַבְדִּ֣י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
serviteur
347
אִיֹּוב֒
nmpr.m.sg.a
Job
3588
כִּי֩
conj
qu’
369
אֵ֨ין
nega.m.sg.c
il n’
3644
כָּמֹ֜הוּ
prep.prs.p3.m.sg
comme lui
9001
בָּ
prep
-
776
אָ֗רֶץ
subs.u.sg.a
y a sur la terre
376
אִ֣ישׁ
subs.m.sg.a
aucun homme
8535
תָּ֧ם
adjv.m.sg.a
parfait
9005
וְ
conj
-
3477
יָשָׁ֛ר
adjv.m.sg.a
et droit
3373
יְרֵ֥א
adjv.m.sg.c
craignant
430
אֱלֹהִ֖ים
subs.m.pl.a
Dieu
9005
וְ
conj
-
5493
סָ֣ר
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
et se retirant
4480
מֵ
prep
-
7451
רָ֑ע
subs.m.sg.a
du mal
9005
וְ
conj
-
5750
עֹדֶ֨נּוּ֙
advb.m.sg.a.prs.p3.m.sg
Et encore
2388
מַחֲזִ֣יק
verbo.hif.ptca.u.m.sg.a
il reste ferme
9001
בְּ
prep
-
8538
תֻמָּתֹ֔ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
dans sa perfection
9005
וַ
conj
-
5496
תְּסִיתֵ֥נִי
verbo.hif.wayq.p2.m.sg.prs.p1.u.sg
alors que tu m’as incité
9001
בֹ֖ו
prep.prs.p3.m.sg
-
9003
לְ
prep
-
1104
בַלְּעֹ֥ו
verbo.piel.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg
contre lui pour l’engloutir
2600
חִנָּֽם׃
advb
sans cause

voir le chapitre

Publicité


Publicité