Jérémie 5:14 |
| 3651 לָכֵ֗ן advb C’est pourquoi |
| 3541 כֹּֽה־ advb ainsi |
| 559 אָמַ֤ר verbo.qal.perf.p3.m.sg dit |
| 3068 יְהוָה֙ nmpr.m.sg.a l’Éternel |
| 430 אֱלֹהֵ֣י subs.m.pl.c le Dieu |
| 6635 צְבָאֹ֔ות subs.m.pl.a des armées |
| 3282 יַ֚עַן prep.u.sg.a Parce |
| 1696 דַּבֶּרְכֶ֔ם verbo.piel.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.pl que vous avez prononcé |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 1697 דָּבָ֖ר subs.m.sg.a parole |
| 9006 הַ art - |
| 2088 זֶּ֑ה prde.m.sg cette |
| 2009 הִנְנִ֣י intj.prs.p1.u.sg - |
| 5414 נֹתֵן֩ verbo.qal.ptca.u.m.sg.a seront |
| 1697 דְּבָרַ֨י subs.m.pl.a je ferai que mes paroles |
| 9001 בְּ prep - |
| 6310 פִ֜יךָ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg dans ta bouche |
| 9003 לְ prep - |
| 784 אֵ֗שׁ subs.u.sg.a du feu |
| 9005 וְ conj - |
| 9006 הָ art - |
| 5971 עָ֥ם subs.m.sg.a peuple |
| 9006 הַ art - |
| 2088 זֶּ֛ה prde.m.sg et ce |
| 6086 עֵצִ֖ים subs.m.pl.a sera le bois |
| 9005 וַ conj - |
| 398 אֲכָלָֽתַם׃ verbo.qal.perf.p3.f.sg.prs.p3.m.pl et le [feu] les consumera |