La Bible en Ligne

- Publicité -




Jérémie 5:14
Bible interlinéaire


C'est pourquoi ainsi parle l'Éternel, le Dieu des armées: Parce que vous avez dit cela, Voici, je veux que ma parole dans ta bouche soit du feu, Et ce peuple du bois, et que ce feu les consume.   Copier

×

Yirmyāhû 5:14

3651
לָכֵ֗ן
advb
C’est pourquoi
3541
כֹּֽה־
advb
ainsi
559
אָמַ֤ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
dit
3068
יְהוָה֙
nmpr.m.sg.a
l’Éternel
430
אֱלֹהֵ֣י
subs.m.pl.c
le Dieu
6635
צְבָאֹ֔ות
subs.m.pl.a
des armées
3282
יַ֚עַן
prep.u.sg.a
Parce
1696
דַּבֶּרְכֶ֔ם
verbo.piel.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.pl
que vous avez prononcé
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
1697
דָּבָ֖ר
subs.m.sg.a
parole
9006
הַ
art
-
2088
זֶּ֑ה
prde.m.sg
cette
2009
הִנְנִ֣י
intj.prs.p1.u.sg
-
5414
נֹתֵן֩
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
seront
1697
דְּבָרַ֨י
subs.m.pl.a
je ferai que mes paroles
9001
בְּ
prep
-
6310
פִ֜יךָ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
dans ta bouche
9003
לְ
prep
-
784
אֵ֗שׁ
subs.u.sg.a
du feu
9005
וְ
conj
-
9006
הָ
art
-
5971
עָ֥ם
subs.m.sg.a
peuple
9006
הַ
art
-
2088
זֶּ֛ה
prde.m.sg
et ce
6086
עֵצִ֖ים
subs.m.pl.a
sera le bois
9005
וַ
conj
-
398
אֲכָלָֽתַם׃
verbo.qal.perf.p3.f.sg.prs.p3.m.pl
et le [feu] les consumera

voir le chapitre

Publicité


Publicité