La Bible en Ligne

- Publicité -




Jérémie 4:30
Bible interlinéaire


Et toi, dévastée, que vas-tu faire? Tu te revêtiras de cramoisi, tu te pareras d'ornements d'or, Tu mettras du fard à tes yeux; Mais c'est en vain que tu t'embelliras; Tes amants te méprisent, Ils en veulent à ta vie.   Copier

×

Yirmyāhû 4:30

9005
וְ
conj
-
859
אַ֨תְּ
prps.p2.f.sg
toi
7703
שָׁד֜וּד
subs.qal.ptcp.u.m.sg.a
dévastée
4100
מַֽה־
prin.u.u
que
6213
תַּעֲשִׂ֗י
verbo.qal.impf.p2.f.sg
feras
3588
כִּֽי־
conj
Et
3847
תִלְבְּשִׁ֨י
verbo.qal.impf.p2.f.sg
Tu as beau te revêtir
8144
שָׁנִ֜י
subs.m.sg.a
d’écarlate
3588
כִּי־
conj
-
5710
תַעְדִּ֣י
verbo.qal.impf.p2.f.sg
te parer
5716
עֲדִי־
subs.m.sg.c
d’ornements
2091
זָהָ֗ב
subs.m.sg.a
d’or
3588
כִּֽי־
conj
-
7167
תִקְרְעִ֤י
verbo.qal.impf.p2.f.sg
te déchirer
9001
בַ
prep
-
6320
פּוּךְ֙
subs.m.sg.a
avec du fard
5869
עֵינַ֔יִךְ
subs.f.du.a.prs.p2.f.sg
les yeux
9003
לַ
prep
-
7723
שָּׁ֖וְא
subs.m.sg.a
en vain
3302
תִּתְיַפִּ֑י
verbo.hit.impf.p2.f.sg
tu te fais belle
3988
מָאֲסוּ־
verbo.qal.perf.p3.u.pl
te méprisent
9001
בָ֥ךְ
prep.prs.p2.f.sg
-
5689
עֹגְבִ֖ים
subs.qal.ptca.u.m.pl.a
les amants
5315
נַפְשֵׁ֥ךְ
subs.f.sg.a.prs.p2.f.sg
ta vie
1245
יְבַקֵּֽשׁוּ׃
verbo.piel.impf.p3.m.pl
ils cherchent

voir le chapitre

Publicité


Publicité