La Bible en Ligne

- Publicité -




Jérémie 32:44
Bible interlinéaire


On achètera des champs pour de l'argent, On écrira des contrats, on les cachètera, on prendra des témoins, Dans le pays de Benjamin et aux environs de Jérusalem, Dans les villes de Juda, dans les villes de la montagne, Dans les villes de la plaine et dans les villes du midi; Car je ramènerai leurs captifs, dit l'Éternel.   Copier

×

Yirmyāhû 32:44

7704
שָׂדֹ֞ות
subs.m.pl.a
des champs
9001
בַּ
prep
-
3701
כֶּ֣סֶף
subs.m.sg.a
à prix d’argent
7069
יִקְנ֗וּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
On achètera
9005
וְ
conj
-
3789
כָתֹ֨וב
verbo.qal.infa.u.u.u.a
et on en écrira
9001
בַּ
prep
-
5612
סֵּ֥פֶר׀
subs.m.sg.a
les lettres
9005
וְ
conj
-
2856
חָתֹום֮
verbo.qal.infa.u.u.u.a
et on les scellera
9005
וְ
conj
-
5749
הָעֵ֣ד
verb.hif.infa.u.u.u.a
et on les fera attester
5707
עֵדִים֒
subs.m.pl.a
par des témoins
9001
בְּ
prep
-
776
אֶ֨רֶץ
subs.u.sg.c
dans le pays
1144
בִּנְיָמִ֜ן
nmpr.u.sg.a
de Benjamin
9005
וּ
conj
-
9001
בִ
prep
-
5439
סְבִיבֵ֣י
subs.m.pl.c
et aux environs
3389
יְרוּשָׁלִַ֗ם
nmpr.u.sg.a
de Jérusalem
9005
וּ
conj
-
9001
בְ
prep
-
5892
עָרֵ֤י
subs.f.pl.c
et dans les villes
3063
יְהוּדָה֙
nmpr.u.sg.a
de Juda
9005
וּ
conj
-
9001
בְ
prep
-
5892
עָרֵ֣י
subs.f.pl.c
et dans les villes
9006
הָ
art
-
2022
הָ֔ר
subs.m.sg.a
de la montagne
9005
וּ
conj
-
9001
בְ
prep
-
5892
עָרֵ֥י
subs.f.pl.c
et dans les villes
9006
הַ
art
-
8219
שְּׁפֵלָ֖ה
subs.f.sg.a
du pays plat
9005
וּ
conj
-
9001
בְ
prep
-
5892
עָרֵ֣י
subs.f.pl.c
et dans les villes
9006
הַ
art
-
5045
נֶּ֑גֶב
subs.m.sg.a
du midi
3588
כִּֽי־
conj
car
7725
אָשִׁ֥יב
verbo.hif.impf.p1.u.sg
je rétablirai
853
אֶת־
prep
-
7622
שְׁבוּתָ֖ם
subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl
leurs captifs
5002
נְאֻם־
subs.m.sg.c
dit
3068
יְהוָֽה׃ פ
nmpr.m.sg.a
l’Éternel

voir le chapitre

Publicité


Publicité