La Bible en Ligne

- Publicité -




Jérémie 32:30
Bible interlinéaire


Car les enfants d'Israël et les enfants de Juda N'ont fait, dès leur jeunesse, que ce qui est mal à mes yeux; Les enfants d'Israël n'ont fait que m'irriter Par l'oeuvre de leurs mains, dit l'Éternel.   Copier

×

Yirmyāhû 32:30

3588
כִּֽי־
conj
Car
1961
הָי֨וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
n’ont
1121
בְנֵֽי־
subs.m.pl.c
les fils
3478
יִשְׂרָאֵ֜ל
nmpr.u.sg.a
d’Israël
9005
וּ
conj
-
1121
בְנֵ֣י
subs.m.pl.c
et les fils
3063
יְהוּדָ֗ה
nmpr.u.sg.a
de Juda
389
אַ֣ךְ
advb
que
6213
עֹשִׂ֥ים
verbo.qal.ptca.u.m.pl.a
fait
9006
הָ
conj
-
7451
רַ֛ע
adjv.m.sg.a
ce qui est mauvais
9001
בְּ
prep
-
5869
עֵינַ֖י
subs.f.du.a
à mes yeux
4480
מִ
prep
-
5271
נְּעֻרֹֽתֵיהֶ֑ם
subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl
dès leur jeunesse
3588
כִּ֣י
conj
car
1121
בְנֵֽי־
subs.m.pl.c
les fils
3478
יִשְׂרָאֵ֗ל
nmpr.u.sg.a
d’Israël
389
אַ֣ךְ
advb
n’ont fait que
3707
מַכְעִסִ֥ים
verbo.hif.ptca.u.m.pl.a
me provoquer
853
אֹתִ֛י
prep.prs.p1.u.sg
par
9001
בְּ
prep
-
4639
מַעֲשֵׂ֥ה
subs.m.sg.c
l’œuvre
3027
יְדֵיהֶ֖ם
subs.u.du.a.prs.p3.m.pl
de leurs mains
5002
נְאֻם־
subs.m.sg.c
dit
3068
יְהוָֽה׃
nmpr.m.sg.a
l’Éternel

voir le chapitre

Publicité


Publicité