La Bible en Ligne

- Publicité -




Jérémie 29:14
Bible interlinéaire


Je me laisserai trouver par vous, dit l'Éternel, et je ramènerai vos captifs; je vous rassemblerai de toutes les nations et de tous les lieux où je vous ai chassés, dit l'Éternel, et je vous ramènerai dans le lieu d'où je vous ai fait aller en captivité.   Copier

×

Yirmyāhû 29:14

9005
וְ
conj
-
4672
נִמְצֵ֣אתִי
verbo.nif.perf.p1.u.sg
et je me ferai trouver
9003
לָכֶם֮
prep.prs.p2.m.pl
-
5002
נְאֻם־
subs.m.sg.c
à vous dit
3068
יְהוָה֒
nmpr.m.sg.a
l’Éternel
9005
וְ
conj
-
7725
שַׁבְתִּ֣י
verbo.qal.perf.p1.u.sg
et je rétablirai
853
אֶת־
prep
et je vous
7622
שְׁבוּתְכֶ֗ם
subs.f.sg.a.prs.p2.m.pl
vos captifs
9005
וְ
conj
-
6908
קִבַּצְתִּ֣י
verbo.piel.perf.p1.u.sg
rassemblerai
853
אֶ֠תְכֶם
prep.prs.p2.m.pl
je vous
4480
מִֽ
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
d’entre toutes
9006
הַ
art
-
1471
גֹּויִ֞ם
subs.m.pl.a
les nations
9005
וּ
conj
-
4480
מִ
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
et de tous
9006
הַ
art
-
4725
מְּקֹומֹ֗ות
subs.m.pl.a
les lieux
834
אֲשֶׁ֨ר
conj
5080
הִדַּ֧חְתִּי
verbo.hif.perf.p1.u.sg
aurai chassés
853
אֶתְכֶ֛ם
prep.prs.p2.m.pl
et je vous
8033
שָׁ֖ם
advb
-
5002
נְאֻם־
subs.m.sg.c
dit
3068
יְהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
l’Éternel
9005
וַ
conj
-
7725
הֲשִׁבֹתִ֣י
verbo.hif.perf.p1.u.sg
ferai retourner
853
אֶתְכֶ֔ם
prep.prs.p2.m.pl
je vous
413
אֶל־
prep
au
9006
הַ֨
art
-
4725
מָּקֹ֔ום
subs.m.sg.a
lieu
834
אֲשֶׁר־
conj
d’où
1540
הִגְלֵ֥יתִי
verbo.hif.perf.p1.u.sg
ai transportés
853
אֶתְכֶ֖ם
prep.prs.p2.m.pl
-
4480
מִ
prep
-
8033
שָּֽׁם׃
advb
-

voir le chapitre

Publicité


Publicité