La Bible en Ligne

- Publicité -




Jérémie 26:8
Bible interlinéaire


Et comme Jérémie achevait de dire tout ce que l'Éternel lui avait ordonné de dire à tout le peuple, les sacrificateurs, les prophètes, et tout le peuple, se saisirent de lui, en disant: Tu mourras!   Copier

×

Yirmyāhû 26:8

9005
וַ
conj
-
1961
יְהִ֣י׀
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
Et il arriva
9002
כְּ
prep
-
3615
כַלֹּ֣ות
verbo.piel.infc.u.u.u.c
achevait
3414
יִרְמְיָ֗הוּ
nmpr.m.sg.a
que, comme Jérémie
9003
לְ
prep
-
1696
דַבֵּר֙
verbo.piel.infc.u.u.u.a
de dire
853
אֵ֣ת
prep
le
3605
כָּל־
subs.m.sg.a
tout
834
אֲשֶׁר־
conj
ce que
6680
צִוָּ֣ה
verbo.piel.perf.p3.m.sg
avait commandé
3068
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
l’Éternel
9003
לְ
prep
-
1696
דַבֵּ֖ר
verbo.piel.infc.u.u.u.a
de dire
413
אֶל־
prep
à
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
tout
9006
הָ
art
-
5971
עָ֑ם
subs.m.sg.a
le peuple
9005
וַ
conj
-
8610
יִּתְפְּשׂ֨וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
saisirent
853
אֹתֹ֜ו
prep.prs.p3.m.sg
-
9006
הַ
art
-
3548
כֹּהֲנִ֧ים
subs.m.pl.a
les sacrificateurs
9005
וְ
conj
-
9006
הַ
art
-
5030
נְּבִאִ֛ים
subs.m.pl.a
et les prophètes
9005
וְ
conj
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
et tout
9006
הָ
art
-
5971
עָ֥ם
subs.m.sg.a
le peuple
9003
לֵ
prep
-
559
אמֹ֖ר
verbo.qal.infc.u.u.u.a
disant
4191
מֹ֥ות
advb.qal.infa.u.u.u.a
-
4191
תָּמֽוּת׃
verbo.qal.impf.p2.m.sg
mourras

voir le chapitre

Publicité


Publicité