La Bible en Ligne

- Publicité -




Jérémie 26:19
Bible interlinéaire


Ézéchias, roi de Juda, et tout Juda l'ont-ils fait mourir? Ézéchias ne craignit-il pas l'Éternel? N'implora-t-il pas l'Éternel? Alors l'Éternel se repentit du mal qu'il avait prononcé contre eux. Et nous, nous chargerions notre âme d'un si grand crime!   Copier

×

Yirmyāhû 26:19

9004
הֶ
inrg
-
4191
הָמֵ֣ת
advb.hif.infa.u.u.u.a
-
4191
הֱ֠מִתֻהוּ
verbo.hif.perf.p3.u.pl.prs.p3.m.sg
mourir
2396
חִזְקִיָּ֨הוּ
nmpr.m.sg.a
Ézéchias
4428
מֶֽלֶךְ־
subs.m.sg.c
le roi
3063
יְהוּדָ֜ה
nmpr.u.sg.a
de Juda
9005
וְ
conj
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
avec tout
3063
יְהוּדָ֗ה
nmpr.u.sg.a
Juda
9004
הֲ
inrg
-
3808
לֹא֮
nega
-il pas
3372
יָרֵ֣א
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-
853
אֶת־
prep
-
3068
יְהוָה֒
nmpr.m.sg.a
l’Éternel
9005
וַ
conj
-
2470
יְחַל֙
verbo.piel.wayq.p3.m.sg
et n’implora
853
אֶת־
prep
-
6440
פְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
de sorte que
3068
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
-t-il pas l’Éternel
9005
וַ
conj
-
5162
יִּנָּ֣חֶם
verb.nif.wayq.p3.m.sg
se repentit
3068
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
l’Éternel
413
אֶל־
prep
du
9006
הָ
art
-
7451
רָעָ֖ה
subs.f.sg.a
mal
834
אֲשֶׁר־
conj
qu’
1696
דִּבֶּ֣ר
verbo.piel.perf.p3.m.sg
il avait prononcé
5921
עֲלֵיהֶ֑ם
prep.prs.p3.m.pl
contre
9005
וַ
conj
-
587
אֲנַ֗חְנוּ
prps.p1.u.pl
Et nous
6213
עֹשִׂ֛ים
verbo.qal.ptca.u.m.pl.a
ferions
7451
רָעָ֥ה
subs.f.sg.a
mal
1419
גְדֹולָ֖ה
adjv.f.sg.a
un grand
5921
עַל־
prep
contre
5315
נַפְשֹׁותֵֽינוּ׃
subs.f.pl.a.prs.p1.u.pl
nos âmes

voir le chapitre

Publicité


Publicité