La Bible en Ligne

- Publicité -




Jérémie 26:15
Bible interlinéaire


Seulement sachez que, si vous me faites mourir, vous vous chargez du sang innocent, vous, cette ville et ses habitants; car l'Éternel m'a véritablement envoyé vers vous pour prononcer à vos oreilles toutes ces paroles.   Copier

×

Yirmyāhû 26:15

389
אַ֣ךְ׀
advb
Seulement
3045
יָדֹ֣עַ
advb.qal.infa.u.u.u.a
-
3045
תֵּדְע֗וּ
verbo.qal.impf.p2.m.pl
sachez
3588
כִּ֣י
conj
bien
518
אִם־
conj
que si
4191
מְמִתִ֣ים
verbo.hif.ptca.u.m.pl.a
faites mourir
859
אַתֶּם֮
prps.p2.m.pl
vous
853
אֹתִי֒
prep.prs.p1.u.sg
me
3588
כִּי־
conj
du
1818
דָ֣ם
subs.m.sg.a
sang
5355
נָקִ֗י
adjv.m.sg.a
innocent
859
אַתֶּם֙
prps.p2.m.pl
vous
5414
נֹתְנִ֣ים
verbo.qal.ptca.u.m.pl.a
mettrez
5921
עֲלֵיכֶ֔ם
prep.prs.p2.m.pl
sur
9005
וְ
conj
-
413
אֶל־
prep
vous, et sur
9006
הָ
art
-
5892
עִ֥יר
subs.f.sg.a
ville
9006
הַ
art
-
2063
זֹּ֖את
prde.f.sg
cette
9005
וְ
conj
-
413
אֶל־
prep
et sur
3427
יֹשְׁבֶ֑יהָ
subs.qal.ptca.u.m.pl.a.prs.p3.f.sg
ses habitants
3588
כִּ֣י
conj
car
9001
בֶ
prep
-
571
אֱמֶ֗ת
subs.f.sg.a
en vérité
7971
שְׁלָחַ֤נִי
verbo.qal.perf.p3.m.sg.prs.p1.u.sg
a envoyé
3068
יְהוָה֙
nmpr.m.sg.a
l’Éternel
5921
עֲלֵיכֶ֔ם
prep.prs.p2.m.pl
m’
9003
לְ
prep
-
1696
דַבֵּר֙
verbo.piel.infc.u.u.u.a
vers vous pour prononcer
9001
בְּ
prep
-
241
אָזְנֵיכֶ֔ם
subs.f.du.a.prs.p2.m.pl
à vos oreilles
853
אֵ֥ת
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
toutes
9006
הַ
art
-
1697
דְּבָרִ֖ים
subs.m.pl.a
paroles
9006
הָ
art
-
428
אֵֽלֶּה׃ ס
prde.u.pl
ces

voir le chapitre

Publicité


Publicité