La Bible en Ligne

- Publicité -




Jérémie 2:27
Bible interlinéaire


Ils disent au bois: Tu es mon père! Et à la pierre: Tu m'as donné la vie! Car ils me tournent le dos, ils ne me regardent pas. Et quand ils sont dans le malheur, ils disent: Lève-toi, sauve-nous!   Copier

×

Yirmyāhû 2:27

559
אֹמְרִ֨ים
verbo.qal.ptca.u.m.pl.a
ils disent
9003
לָ
prep
-
6086
עֵ֜ץ
subs.m.sg.a
à un bois
1
אָ֣בִי
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
es mon père
859
אַ֗תָּה
prps.p2.m.sg
Tu
9005
וְ
conj
-
9003
לָ
prep
-
68
אֶ֨בֶן֙
subs.f.sg.a
et à une pierre
859
אַ֣תְּ
prps.p2.f.sg
Tu
3205
יְלִדְתָּ֔נוּ
verbo.qal.perf.p2.m.sg.prs.p1.u.pl
m’as engendré
3588
כִּֽי־
conj
Car
6437
פָנ֥וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
ont tourné
413
אֵלַ֛י
prep
ils m’
6203
עֹ֖רֶף
subs.m.sg.a
le dos
9005
וְ
conj
-
3808
לֹ֣א
nega
et non
6440
פָנִ֑ים
subs.m.pl.a
la face
9005
וּ
conj
-
9001
בְ
prep
-
6256
עֵ֤ת
subs.u.sg.c
et, dans le temps
7451
רָֽעָתָם֙
subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl
de leur malheur
559
יֹֽאמְר֔וּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
ils diront
6965
ק֖וּמָה
verbo.qal.impv.p2.m.sg
Lève
9005
וְ
conj
-
3467
הֹושִׁיעֵֽנוּ׃
verbo.hif.impv.p2.m.sg.prs.p1.u.pl
-toi, et délivre

voir le chapitre

Publicité


Publicité