La Bible en Ligne

- Publicité -




Jean 18:26
Bible interlinéaire


Un des serviteurs du souverain sacrificateur, parent de celui à qui Pierre avait coupé l'oreille, dit: Ne t'ai-je pas vu avec lui dans le jardin?   Copier

×

18:26

3004
λέγει
V-PAI-3S
dit
1520
εἷς
A-NSM
L’un
1537
ἐκ
PREP
d’entre
3588
τῶν
T-GPM
les
1401
δούλων
N-GPM
esclaves
3588
τοῦ
T-GSM
du
749
ἀρχιερέως
N-GSM
souverain sacrificateur
4773
συγγενὴς
A-NSM
parent
1510
ὢν
V-PAP-NSM
-
3739
οὗ
R-GSM
de celui
609
ἀπέκοψεν
V-AAI-3S
avait coupé
4074
Πέτρος
N-NSM
à qui Pierre
3588
τὸ
T-ASN
l’
5621
ὠτίον·
N-ASN
oreille
3756
οὐκ
PRT-N
ai-je pas
1473
ἐγώ
P-1NS
moi
4771
σε
P-2AS
-
3708
εἶδον
V-2AAI-1S
-
1722
ἐν
PREP
dans
3588
τῷ
T-DSM
le
2779
κήπῳ
N-DSM
jardin
3326
μετ’
PREP
avec
846
αὐτοῦ
P-GSM
lui

voir le chapitre

Publicité


Publicité