Jacques 3:2 |
| 4183 πολλὰ A-APN à plusieurs |
| 1063 γὰρ CONJ car |
| 4417 πταίομεν V-PAI-1P nous faillissons |
| 537 ἅπαντες A-NPM tous |
| 1487 εἴ COND Si |
| 5100 τις X-NSM quelqu’ |
| 1722 ἐν PREP en |
| 3056 λόγῳ N-DSM paroles |
| 3756 οὐ PRT-N pas |
| 4417 πταίει V-PAI-3S un ne faillit |
| 3778 οὗτος D-NSM celui-là |
| 5046 τέλειος A-NSM parfait |
| 435 ἀνήρ N-NSM est un homme |
| 1415 δυνατὸς A-NSM capable |
| 5468 χαλιναγωγῆσαι V-AAN en bride |
| 2532 καὶ CONJ de tenir aussi |
| 3650 ὅλον A-ASN tout |
| 3588 τὸ T-ASN le |
| 4983 σῶμα N-ASN corps |