La Bible en Ligne

- Publicité -




Genèse 7:23
Bible interlinéaire


Tous les êtres qui étaient sur la face de la terre furent exterminés, depuis l'homme jusqu'au bétail, aux reptiles et aux oiseaux du ciel: ils furent exterminés de la terre. Il ne resta que Noé, et ce qui était avec lui dans l'arche.   Copier

×

Bereshit 7:23

9005
וַ
conj
-
4229
יִּ֜מַח
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
fut détruit
853
אֶֽת־
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
Et tout
9006
הַ
art
-
3351
יְק֣וּם׀
subs.m.sg.a
existait
834
אֲשֶׁ֣ר׀
conj
ce qui
5921
עַל־
prep
sur
6440
פְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
la face
9006
הָֽ
art
-
127
אֲדָמָ֗ה
subs.f.sg.a
de la terre
4480
מֵ
prep
de dessus
120
אָדָ֤ם
subs.m.sg.a
depuis l’homme
5704
עַד־
prep
jusqu’
929
בְּהֵמָה֙
subs.f.sg.a
au bétail
5704
עַד־
prep
jusqu’
7431
רֶ֨מֶשׂ֙
subs.m.sg.a
aux reptiles
9005
וְ
conj
-
5704
עַד־
prep
et jusqu’
5775
עֹ֣וף
subs.m.sg.c
aux oiseaux
9006
הַ
art
-
8064
שָּׁמַ֔יִם
subs.m.pl.a
des cieux
9005
וַ
conj
-
4229
יִּמָּח֖וּ
verbo.nif.wayq.p3.m.pl
ils furent détruits
4480
מִן־
prep
-
9006
הָ
art
-
776
אָ֑רֶץ
subs.u.sg.a
la terre
9005
וַ
conj
-
7604
יִשָּׁ֧אֶר
verbo.nif.wayq.p3.m.sg
et il ne resta
389
אַךְ־
advb
que
5146
נֹ֛חַ
nmpr.m.sg.a
Noé
9005
וַֽ
conj
-
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
et ce qui
854
אִתֹּ֖ו
prep.prs.p3.m.sg
était avec
9001
בַּ
prep
-
8392
תֵּבָֽה׃
subs.f.sg.a
lui dans l’arche

voir le chapitre

Publicité


Publicité