Genèse 7:23 |
| 9005 וַ conj - |
| 4229 יִּ֜מַח verbo.qal.wayq.p3.m.sg fut détruit |
| 853 אֶֽת־ prep - |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c Et tout |
| 9006 הַ art - |
| 3351 יְק֣וּם׀ subs.m.sg.a existait |
| 834 אֲשֶׁ֣ר׀ conj ce qui |
| 5921 עַל־ prep sur |
| 6440 פְּנֵ֣י subs.m.pl.c la face |
| 9006 הָֽ art - |
| 127 אֲדָמָ֗ה subs.f.sg.a de la terre |
| 4480 מֵ prep de dessus |
| 120 אָדָ֤ם subs.m.sg.a depuis l’homme |
| 5704 עַד־ prep jusqu’ |
| 929 בְּהֵמָה֙ subs.f.sg.a au bétail |
| 5704 עַד־ prep jusqu’ |
| 7431 רֶ֨מֶשׂ֙ subs.m.sg.a aux reptiles |
| 9005 וְ conj - |
| 5704 עַד־ prep et jusqu’ |
| 5775 עֹ֣וף subs.m.sg.c aux oiseaux |
| 9006 הַ art - |
| 8064 שָּׁמַ֔יִם subs.m.pl.a des cieux |
| 9005 וַ conj - |
| 4229 יִּמָּח֖וּ verbo.nif.wayq.p3.m.pl ils furent détruits |
| 4480 מִן־ prep - |
| 9006 הָ art - |
| 776 אָ֑רֶץ subs.u.sg.a la terre |
| 9005 וַ conj - |
| 7604 יִשָּׁ֧אֶר verbo.nif.wayq.p3.m.sg et il ne resta |
| 389 אַךְ־ advb que |
| 5146 נֹ֛חַ nmpr.m.sg.a Noé |
| 9005 וַֽ conj - |
| 834 אֲשֶׁ֥ר conj et ce qui |
| 854 אִתֹּ֖ו prep.prs.p3.m.sg était avec |
| 9001 בַּ prep - |
| 8392 תֵּבָֽה׃ subs.f.sg.a lui dans l’arche |