Genèse 50:17 |
| 3541 כֹּֽה־ advb ainsi |
| 559 תֹאמְר֣וּ verbo.qal.impf.p2.m.pl Vous direz |
| 9003 לְ prep - |
| 3130 יֹוסֵ֗ף nmpr.m.sg.a à Joseph |
| 577 אָ֣נָּ֡א intj - |
| 5375 שָׂ֣א verbo.qal.impv.p2.m.sg Pardonne |
| 4994 נָ֠א intj je te prie |
| 6588 פֶּ֣שַׁע subs.m.sg.c la transgression |
| 251 אַחֶ֤יךָ subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg de tes frères |
| 9005 וְ conj - |
| 2403 חַטָּאתָם֙ subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl et leur péché |
| 3588 כִּי־ conj car |
| 7451 רָעָ֣ה subs.f.sg.a du mal |
| 1580 גְמָל֔וּךָ verbo.qal.perf.p3.u.pl.prs.p2.m.sg ils t’ont fait |
| 9005 וְ conj - |
| 6258 עַתָּה֙ advb Et maintenant |
| 5375 שָׂ֣א verbo.qal.impv.p2.m.sg pardonne |
| 4994 נָ֔א intj nous te prions |
| 9003 לְ prep - |
| 6588 פֶ֥שַׁע subs.m.sg.c la transgression |
| 5650 עַבְדֵ֖י subs.m.pl.c des serviteurs |
| 430 אֱלֹהֵ֣י subs.m.pl.c du Dieu |
| 1 אָבִ֑יךָ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg de ton père |
| 9005 וַ conj - |
| 1058 יֵּ֥בְךְּ verbo.qal.wayq.p3.m.sg pleura |
| 3130 יֹוסֵ֖ף nmpr.m.sg.a Et Joseph |
| 9001 בְּ prep - |
| 1696 דַבְּרָ֥ם verbo.piel.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl parlèrent |
| 413 אֵלָֽיו׃ prep.prs.p3.m.sg quand ils lui |