Genèse 47:29 |
| 9005 וַ conj - |
| 7126 יִּקְרְב֣וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl s’approchèrent |
| 3117 יְמֵֽי־ subs.m.pl.c Et les jours |
| 3478 יִשְׂרָאֵל֮ nmpr.u.sg.a d’Israël |
| 9003 לָ prep - |
| 4191 מוּת֒ verbo.qal.infc.u.u.u.a de la mort |
| 9005 וַ conj - |
| 7121 יִּקְרָ֣א׀ verbo.qal.wayq.p3.m.sg Et il appela |
| 9003 לִ prep - |
| 1121 בְנֹ֣ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg son fils |
| 9003 לְ prep - |
| 3130 יֹוסֵ֗ף nmpr.m.sg.a Joseph |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֤אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg et lui dit |
| 9003 לֹו֙ prep.prs.p3.m.sg - |
| 518 אִם־ conj Si |
| 4994 נָ֨א intj - |
| 4672 מָצָ֤אתִי verbo.qal.perf.p1.u.sg j’ai trouvé |
| 2580 חֵן֙ subs.m.sg.a grâce |
| 9001 בְּ prep - |
| 5869 עֵינֶ֔יךָ subs.f.du.a.prs.p2.m.sg à tes yeux |
| 7760 שִֽׂים־ verbo.qal.impv.p2.m.sg mets |
| 4994 נָ֥א intj je te prie |
| 3027 יָדְךָ֖ subs.u.sg.a.prs.p2.m.sg ta main |
| 8478 תַּ֣חַת prep.m.sg.c sous |
| 3409 יְרֵכִ֑י subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg ma cuisse |
| 9005 וְ conj - |
| 6213 עָשִׂ֤יתָ verbo.qal.perf.p2.m.sg et use |
| 5978 עִמָּדִי֙ prep.m.sg.a.prs.p1.u.sg envers moi |
| 2617 חֶ֣סֶד subs.m.sg.a de bonté |
| 9005 וֶ conj - |
| 571 אֱמֶ֔ת subs.f.sg.a et de vérité |
| 408 אַל־ nega pas |
| 4994 נָ֥א intj je te prie |
| 6912 תִקְבְּרֵ֖נִי verbo.qal.impf.p2.m.sg.prs.p1.u.sg ne m’enterre |
| 9001 בְּ prep - |
| 4714 מִצְרָֽיִם׃ nmpr.u.sg.a en Égypte |