Genèse 41:55 |
| 9005 וַ conj - |
| 7456 תִּרְעַב֙ verbo.qal.wayq.p3.f.sg eut faim |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c Et tout |
| 776 אֶ֣רֶץ subs.u.sg.c le pays |
| 4714 מִצְרַ֔יִם nmpr.u.sg.a d’Égypte |
| 9005 וַ conj - |
| 6817 יִּצְעַ֥ק verbo.qal.wayq.p3.m.sg cria |
| 9006 הָ art - |
| 5971 עָ֛ם subs.m.sg.a et le peuple |
| 413 אֶל־ prep au |
| 6547 פַּרְעֹ֖ה subs.m.sg.a Pharaon |
| 9003 לַ prep - |
| 3899 לָּ֑חֶם subs.u.sg.a pour du pain |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֨אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dit |
| 6547 פַּרְעֹ֤ה subs.m.sg.a et le Pharaon |
| 9003 לְ prep - |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c à tous |
| 4714 מִצְרַ֨יִם֙ nmpr.u.sg.a - |
| 1980 לְכ֣וּ verbo.qal.impv.p2.m.pl - |
| 413 אֶל־ prep à |
| 3130 יֹוסֵ֔ף nmpr.m.sg.a Joseph |
| 834 אֲשֶׁר־ conj ce qu’ |
| 559 יֹאמַ֥ר verbo.qal.impf.p3.m.sg il vous dira |
| 9003 לָכֶ֖ם prep.prs.p2.m.pl - |
| 6213 תַּעֲשֽׂוּ׃ verbo.qal.impf.p2.m.pl faites |