Genèse 4:8 |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֥אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg parla |
| 7014 קַ֖יִן nmpr.m.sg.a Et Caïn |
| 413 אֶל־ prep à |
| 1893 הֶ֣בֶל nmpr.m.sg.a Abel |
| 251 אָחִ֑יו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg son frère |
| 9005 וַֽ conj - |
| 1961 יְהִי֙ verbo.qal.wayq.p3.m.sg et il arriva |
| 9001 בִּ prep - |
| 1961 הְיֹותָ֣ם verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl comme ils étaient |
| 9001 בַּ prep - |
| 7704 שָּׂדֶ֔ה subs.m.sg.a aux champs |
| 9005 וַ conj - |
| 6965 יָּ֥קָם verbo.qal.wayq.p3.m.sg se leva |
| 7014 קַ֛יִן nmpr.m.sg.a que Caïn |
| 413 אֶל־ prep contre |
| 1893 הֶ֥בֶל nmpr.m.sg.a Abel |
| 251 אָחִ֖יו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg son frère |
| 9005 וַ conj - |
| 2026 יַּהַרְגֵֽהוּ׃ verbo.qal.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.sg et le tua |