Genèse 38:16 |
| 9005 וַ conj - |
| 5186 יֵּ֨ט verbo.qal.wayq.p3.m.sg Et il se détourna |
| 413 אֵלֶ֜יהָ prep.prs.p3.f.sg vers |
| 413 אֶל־ prep elle dans |
| 9006 הַ art - |
| 1870 דֶּ֗רֶךְ subs.u.sg.a le chemin |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֨אמֶר֙ verbo.qal.wayq.p3.m.sg et dit |
| 3051 הָֽבָה־ verbo.qal.impv.p2.m.sg Permets |
| 4994 נָּא֙ intj je te prie |
| 935 אָבֹ֣וא verbo.qal.impf.p1.u.sg que je vienne |
| 413 אֵלַ֔יִךְ prep.prs.p2.f.sg vers |
| 3588 כִּ֚י conj Car |
| 3808 לֹ֣א nega pas |
| 3045 יָדַ֔ע verbo.qal.perf.p3.m.sg il ne savait |
| 3588 כִּ֥י conj que |
| 3618 כַלָּתֹ֖ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg c’était sa belle-fille |
| 1931 הִ֑וא prps.p3.f.sg Et elle |
| 9005 וַ conj - |
| 559 תֹּ֨אמֶר֙ verbo.qal.wayq.p3.f.sg dit |
| 4100 מַה־ prin.u.u Que |
| 5414 תִּתֶּן־ verbo.qal.impf.p2.m.sg me donneras |
| 9003 לִּ֔י prep.prs.p1.u.sg - |
| 3588 כִּ֥י conj -tu afin |
| 935 תָבֹ֖וא verbo.qal.impf.p2.m.sg que tu viennes |
| 413 אֵלָֽי׃ prep vers |