Genèse 38:14 |
| 9005 וַ conj - |
| 5493 תָּסַר֩ verbo.hif.wayq.p3.f.sg Et elle ôta |
| 899 בִּגְדֵ֨י subs.m.pl.c les vêtements |
| 491 אַלְמְנוּתָ֜הּ subs.f.sg.a.prs.p3.f.sg de son veuvage |
| 4480 מֵֽ prep - |
| 5921 עָלֶ֗יהָ prep.prs.p3.f.sg de dessus elle |
| 9005 וַ conj - |
| 3680 תְּכַ֤ס verbo.piel.wayq.p3.f.sg et se couvrit |
| 9001 בַּ prep - |
| 6809 צָּעִיף֙ subs.m.sg.a d’un voile |
| 9005 וַ conj - |
| 5968 תִּתְעַלָּ֔ף verbo.hit.wayq.p3.f.sg et s’enveloppa |
| 9005 וַ conj - |
| 3427 תֵּ֨שֶׁב֙ verbo.qal.wayq.p3.f.sg et s’assit |
| 9001 בְּ prep - |
| 6607 פֶ֣תַח subs.m.sg.c à l’entrée |
| 5879 עֵינַ֔יִם nmpr.u.sg.a d’Énaïm |
| 834 אֲשֶׁ֖ר conj qui |
| 5921 עַל־ prep était sur |
| 1870 דֶּ֣רֶךְ subs.u.sg.c le chemin |
| 8553 תִּמְנָ֑תָה nmpr.f.sg.a de Thimna |
| 3588 כִּ֤י conj car |
| 7200 רָאֲתָה֙ verbo.qal.perf.p3.f.sg elle voyait |
| 3588 כִּֽי־ conj que |
| 1431 גָדַ֣ל verbo.qal.perf.p3.m.sg était devenu grand |
| 7956 שֵׁלָ֔ה nmpr.m.sg.a Shéla |
| 9005 וְ conj - |
| 1931 הִ֕וא prps.p3.f.sg et qu’elle |
| 3808 לֹֽא־ nega ne lui était pas |
| 5414 נִתְּנָ֥ה verbo.nif.perf.p3.f.sg donnée |
| 9003 לֹ֖ו prep.prs.p3.m.sg - |
| 9003 לְ prep - |
| 802 אִשָּֽׁה׃ subs.f.sg.a pour femme |