La Bible en Ligne

- Publicité -




Genèse 37:9
Bible interlinéaire


Il eut encore un autre songe, et il le raconta à ses frères. Il dit: J'ai eu encore un songe! Et voici, le soleil, la lune et onze étoiles se prosternaient devant moi.   Copier

×

Bereshit 37:9

9005
וַ
conj
-
2492
יַּחֲלֹ֥ם
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
Et il songea
5750
עֹוד֙
advb.m.sg.a
encore
2472
חֲלֹ֣ום
subs.m.sg.a
songe
312
אַחֵ֔ר
adjv.m.sg.a
un autre
9005
וַ
conj
-
5608
יְסַפֵּ֥ר
verbo.piel.wayq.p3.m.sg
raconta
853
אֹתֹ֖ו
prep.prs.p3.m.sg
et le
9003
לְ
prep
-
251
אֶחָ֑יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
à ses frères
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֗אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
Et il dit
2009
הִנֵּ֨ה
intj
Voici
2492
חָלַ֤מְתִּֽי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
songé
2472
חֲלֹום֙
subs.m.sg.a
un songe
5750
עֹ֔וד
advb.m.sg.a
j’ai encore
9005
וְ
conj
-
2009
הִנֵּ֧ה
intj
et voici
9006
הַ
art
-
8121
שֶּׁ֣מֶשׁ
subs.u.sg.a
le soleil
9005
וְ
conj
-
9006
הַ
art
-
3394
יָּרֵ֗חַ
subs.m.sg.a
et la lune
9005
וְ
conj
-
259
אַחַ֤ד
subs.u.sg.c
et onze
6240
עָשָׂר֙
subs.u.sg.a
et onze
3556
כֹּֽוכָבִ֔ים
subs.m.pl.a
étoiles
7812
מִֽשְׁתַּחֲוִ֖ים
verbo.hsht.ptca.u.m.pl.a
se prosternaient
9003
לִֽי׃
prep.prs.p1.u.sg
-

voir le chapitre

Publicité


Publicité