Genèse 36:24 |
| 9005 וְ conj - |
| 428 אֵ֥לֶּה prde.u.pl – Et ce sont ici |
| 1121 בְנֵֽי־ subs.m.pl.c les fils |
| 6649 צִבְעֹ֖ון nmpr.m.sg.a de Tsibhon |
| 9005 וְ conj - |
| 345 אַיָּ֣ה nmpr.m.sg.a et Aïa |
| 9005 וַ conj - |
| 6034 עֲנָ֑ה nmpr.m.sg.a et Ana |
| 1931 ה֣וּא prps.p3.m.sg C’est |
| 6034 עֲנָ֗ה nmpr.m.sg.a cet Ana |
| 834 אֲשֶׁ֨ר conj qui |
| 4672 מָצָ֤א verbo.qal.perf.p3.m.sg trouva |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 3222 יֵּמִם֙ subs.m.pl.a les sources chaudes |
| 9001 בַּ prep - |
| 4057 מִּדְבָּ֔ר subs.m.sg.a au désert |
| 9001 בִּ prep - |
| 7462 רְעֹתֹ֥ו verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg tandis qu’il paissait |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 2543 חֲמֹרִ֖ים subs.m.pl.a les ânes |
| 9003 לְ prep - |
| 6649 צִבְעֹ֥ון nmpr.m.sg.a de Tsibhon |
| 1 אָבִֽיו׃ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg son père |