Genèse 34:21 |
| 9006 הָ art - |
| 376 אֲנָשִׁ֨ים subs.m.pl.a hommes |
| 9006 הָ art - |
| 428 אֵ֜לֶּה prde.u.pl Ces |
| 8003 שְֽׁלֵמִ֧ים adjv.m.pl.a sont paisibles |
| 1992 הֵ֣ם prps.p3.m.pl à |
| 854 אִתָּ֗נוּ prep.prs.p1.u.pl notre égard |
| 9005 וְ conj - |
| 3427 יֵשְׁב֤וּ verbo.qal.impf.p3.m.pl qu’ils habitent |
| 9001 בָ prep - |
| 776 אָ֨רֶץ֙ subs.u.sg.a dans le pays |
| 9005 וְ conj - |
| 5503 יִסְחֲר֣וּ verbo.qal.impf.p3.m.pl trafiquent |
| 853 אֹתָ֔הּ prep.prs.p3.f.sg et y |
| 9005 וְ conj - |
| 9006 הָ art - |
| 776 אָ֛רֶץ subs.u.sg.a le pays |
| 2009 הִנֵּ֥ה intj et voici |
| 7342 רַֽחֲבַת־ adjv.f.sg.c est vaste |
| 3027 יָדַ֖יִם subs.u.du.a - |
| 9003 לִ prep - |
| 6440 פְנֵיהֶ֑ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl devant |
| 853 אֶת־ prep - |
| 1323 בְּנֹתָם֙ subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl leurs filles |
| 3947 נִקַּֽח־ verbo.qal.impf.p1.u.pl nous prendrons |
| 9003 לָ֣נוּ prep.prs.p1.u.pl - |
| 9003 לְ prep - |
| 802 נָשִׁ֔ים subs.f.pl.a pour femmes |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 1323 בְּנֹתֵ֖ינוּ subs.f.pl.a.prs.p1.u.pl nos filles |
| 5414 נִתֵּ֥ן verbo.qal.impf.p1.u.pl et nous leur donnerons |
| 9003 לָהֶֽם׃ prep.prs.p3.m.pl - |