La Bible en Ligne

- Publicité -




Genèse 33:14
Bible interlinéaire


Que mon seigneur prenne les devants sur son serviteur; et moi, je suivrai lentement, au pas du troupeau qui me précédera, et au pas des enfants, jusqu'à ce que j'arrive chez mon seigneur, à Séir.   Copier

×

Bereshit 33:14

5674
יַעֲבָר־
verbo.qal.impf.p3.m.sg
passe
4994
נָ֥א
intj
je te prie
113
אֲדֹנִ֖י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
Que mon seigneur
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵ֣י
subs.m.pl.c
devant
5650
עַבְדֹּ֑ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
son serviteur
9005
וַ
conj
-
589
אֲנִ֞י
prps.p1.u.sg
et moi
5095
אֶתְנָהֲלָ֣ה
verbo.hit.impf.p1.u.sg
je cheminerai
9003
לְ
prep
-
328
אִטִּ֗י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
tout doucement
9003
לְ
prep
-
7272
רֶ֨גֶל
subs.f.sg.c
au pas
9006
הַ
art
-
4399
מְּלָאכָ֤ה
subs.f.sg.a
de ce bétail
834
אֲשֶׁר־
conj
qui
9003
לְ
prep
-
6440
פָנַי֙
subs.m.pl.a
est devant
9005
וּ
conj
-
9003
לְ
prep
-
7272
רֶ֣גֶל
subs.f.sg.c
moi, et au pas
9006
הַ
art
-
3206
יְלָדִ֔ים
subs.m.pl.a
des enfants
5704
עַ֛ד
prep
jusqu’
834
אֲשֶׁר־
conj
à ce que
935
אָבֹ֥א
verbo.qal.impf.p1.u.sg
j’arrive
413
אֶל־
prep
auprès
113
אֲדֹנִ֖י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
de mon seigneur
8165
שֵׂעִֽירָה׃
nmpr.u.sg.a
à Séhir

voir le chapitre

Publicité


Publicité