Genèse 30:41 |
| 9005 וְ conj - |
| 1961 הָיָ֗ה verbo.qal.perf.p3.m.sg Et il arrivait |
| 9001 בְּ prep - |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c que toutes |
| 3179 יַחֵם֮ verbo.piel.infc.u.u.u.c entraient en chaleur |
| 9006 הַ art - |
| 6629 צֹּ֣אן subs.u.sg.a les fois que les bêtes |
| 9006 הַ art - |
| 7194 מְקֻשָּׁרֹות֒ adjv.pual.ptcp.u.f.pl.a vigoureuses |
| 9005 וְ conj - |
| 7760 שָׂ֨ם verbo.qal.perf.p3.m.sg mettait |
| 3290 יַעֲקֹ֧ב nmpr.m.sg.a Jacob |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 4731 מַּקְלֹ֛ות subs.m.pl.a les branches |
| 9003 לְ prep - |
| 5869 עֵינֵ֥י subs.f.du.c devant les yeux |
| 9006 הַ art - |
| 6629 צֹּ֖אן subs.u.sg.a du bétail |
| 9001 בָּ prep - |
| 7298 רֳהָטִ֑ים subs.m.pl.a dans les auges |
| 9003 לְ prep - |
| 3179 יַחְמֵ֖נָּה verbo.piel.infc.u.u.u.a.prs.p3.f.pl qu’elles entrent en chaleur |
| 9001 בַּ prep - |
| 4731 מַּקְלֹֽות׃ subs.m.pl.a en face des branches |