Genèse 30:15 |
| 9005 וַ conj - |
| 559 תֹּ֣אמֶר verbo.qal.wayq.p3.f.sg Et elle lui dit |
| 9003 לָ֗הּ prep.prs.p3.f.sg - |
| 9004 הַ inrg - |
| 4592 מְעַט֙ subs.m.sg.a Est-ce peu |
| 3947 קַחְתֵּ֣ךְ verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p2.f.sg de chose que tu m’aies pris |
| 853 אֶת־ prep - |
| 376 אִישִׁ֔י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg mon mari |
| 9005 וְ conj - |
| 9003 לָ prep - |
| 3947 קַ֕חַת verbo.qal.infc.u.u.u.a et tu prends |
| 1571 גַּ֥ם advb aussi |
| 853 אֶת־ prep - |
| 1736 דּוּדָאֵ֖י subs.m.pl.c les mandragores |
| 1121 בְּנִ֑י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg de mon fils |
| 9005 וַ conj - |
| 559 תֹּ֣אמֶר verbo.qal.wayq.p3.f.sg dit |
| 7354 רָחֵ֗ל nmpr.f.sg.a Et Rachel |
| 3651 לָכֵן֙ advb Eh bien |
| 7901 יִשְׁכַּ֤ב verbo.qal.impf.p3.m.sg il couchera |
| 5973 עִמָּךְ֙ prep.prs.p2.f.sg avec |
| 9006 הַ art - |
| 3915 לַּ֔יְלָה subs.m.sg.a toi cette nuit |
| 8478 תַּ֖חַת prep.m.sg.c pour |
| 1736 דּוּדָאֵ֥י subs.m.pl.c les mandragores |
| 1121 בְנֵֽךְ׃ subs.m.sg.a.prs.p2.f.sg de ton fils |