Genèse 29:34 |
| 9005 וַ conj - |
| 2029 תַּ֣הַר verbo.qal.wayq.p3.f.sg Et elle conçut |
| 5750 עֹוד֮ advb.m.sg.a encore |
| 9005 וַ conj - |
| 3205 תֵּ֣לֶד verbo.qal.wayq.p3.f.sg et enfanta |
| 1121 בֵּן֒ subs.m.sg.a un fils |
| 9005 וַ conj - |
| 559 תֹּ֗אמֶר verbo.qal.wayq.p3.f.sg et dit |
| 6258 עַתָּ֤ה advb Maintenant |
| 9006 הַ art - |
| 6471 פַּ֨עַם֙ subs.f.sg.a cette fois |
| 3867 יִלָּוֶ֤ה verbo.nif.impf.p3.m.sg s’attachera |
| 376 אִישִׁי֙ subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg mon mari |
| 413 אֵלַ֔י prep à |
| 3588 כִּֽי־ conj moi car |
| 3205 יָלַ֥דְתִּי verbo.qal.perf.p1.u.sg je lui ai enfanté |
| 9003 לֹ֖ו prep.prs.p3.m.sg - |
| 7969 שְׁלֹשָׁ֣ה subs.f.sg.a trois |
| 1121 בָנִ֑ים subs.m.pl.a fils |
| 5921 עַל־ prep c’est |
| 3651 כֵּ֥ן advb pourquoi |
| 7121 קָרָֽא־ verbo.qal.perf.p3.m.sg on appela |
| 8034 שְׁמֹ֖ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg son nom |
| 3878 לֵוִֽי׃ nmpr.u.sg.a Lévi |