La Bible en Ligne

- Publicité -




Genèse 29:13
Bible interlinéaire


Dès que Laban eut entendu parler de Jacob, fils de sa soeur, il courut au-devant de lui, il l'embrassa et le baisa, et il le fit venir dans sa maison. Jacob raconta à Laban toutes ces choses.   Copier

×

Bereshit 29:13

9005
וַ
conj
-
1961
יְהִי֩
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
Et il arriva
9002
כִ
prep
-
8085
שְׁמֹ֨עַ
verbo.qal.infc.u.u.u.c
apprit
3837
לָבָ֜ן
nmpr.m.sg.a
que, lorsque Laban
853
אֶת־
prep
-
8088
שֵׁ֣מַע׀
subs.m.sg.c
les nouvelles
3290
יַעֲקֹ֣ב
nmpr.m.sg.a
de Jacob
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
fils
269
אֲחֹתֹ֗ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
de sa sœur
9005
וַ
conj
-
7323
יָּ֤רָץ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
il courut
9003
לִ
prep
-
7122
קְרָאתֹו֙
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg
-
9005
וַ
conj
-
2263
יְחַבֶּק־
verbo.piel.wayq.p3.m.sg
et l’embrassa
9003
לֹו֙
prep.prs.p3.m.sg
-
9005
וַ
conj
-
5401
יְנַשֶּׁק־
verbo.piel.wayq.p3.m.sg
et lui donna un baiser
9003
לֹ֔ו
prep.prs.p3.m.sg
-
9005
וַ
conj
-
935
יְבִיאֵ֖הוּ
verbo.hif.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.sg
et le fit entrer
413
אֶל־
prep
dans
1004
בֵּיתֹ֑ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
sa maison
9005
וַ
conj
-
5608
יְסַפֵּ֣ר
verbo.piel.wayq.p3.m.sg
et [Jacob raconta
9003
לְ
prep
-
3837
לָבָ֔ן
nmpr.m.sg.a
à Laban
853
אֵ֥ת
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
toutes
9006
הַ
art
-
1697
דְּבָרִ֖ים
subs.m.pl.a
choses
9006
הָ
art
-
428
אֵֽלֶּה׃
prde.u.pl
ces

voir le chapitre

Publicité


Publicité