La Bible en Ligne

- Publicité -




Genèse 29:10
Bible interlinéaire


Lorsque Jacob vit Rachel, fille de Laban, frère de sa mère, et le troupeau de Laban, frère de sa mère, il s'approcha, roula la pierre de dessus l'ouverture du puits, et abreuva le troupeau de Laban, frère de sa mère.   Copier

×

Bereshit 29:10

9005
וַ
conj
-
1961
יְהִ֡י
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
Et il arriva
9002
כַּ
prep
-
834
אֲשֶׁר֩
conj
quand
7200
רָאָ֨ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
vit
3290
יַעֲקֹ֜ב
nmpr.m.sg.a
Jacob
853
אֶת־
prep
-
7354
רָחֵ֗ל
nmpr.f.sg.a
Rachel
1323
בַּת־
subs.f.sg.c
fille
3837
לָבָן֙
nmpr.m.sg.a
de Laban
251
אֲחִ֣י
subs.m.sg.c
frère
517
אִמֹּ֔ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
de sa mère
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
6629
צֹ֥אן
subs.u.sg.c
et le bétail
3837
לָבָ֖ן
nmpr.m.sg.a
de Laban
251
אֲחִ֣י
subs.m.sg.c
frère
517
אִמֹּ֑ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
de sa mère
9005
וַ
conj
-
5066
יִּגַּ֣שׁ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
s’approcha
3290
יַעֲקֹ֗ב
nmpr.m.sg.a
que Jacob
9005
וַ
conj
-
1556
יָּ֤גֶל
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
et roula
853
אֶת־
prep
-
9006
הָ
art
-
68
אֶ֨בֶן֙
subs.f.sg.a
la pierre
4480
מֵ
prep
-
5921
עַל֙
prep
de dessus
6310
פִּ֣י
subs.m.sg.c
l’ouverture
9006
הַ
art
-
875
בְּאֵ֔ר
subs.f.sg.a
du puits
9005
וַ
conj
-
8248
יַּ֕שְׁקְ
verbo.hif.wayq.p3.m.sg
et abreuva
853
אֶת־
prep
-
6629
צֹ֥אן
subs.u.sg.c
le bétail
3837
לָבָ֖ן
nmpr.m.sg.a
de Laban
251
אֲחִ֥י
subs.m.sg.c
frère
517
אִמֹּֽו׃
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
de sa mère

voir le chapitre

Publicité


Publicité