Genèse 28:20 |
| 9005 וַ conj - |
| 5087 יִּדַּ֥ר verbo.qal.wayq.p3.m.sg fit |
| 3290 יַעֲקֹ֖ב nmpr.m.sg.a Et Jacob |
| 5088 נֶ֣דֶר subs.m.sg.a un vœu |
| 9003 לֵ prep - |
| 559 אמֹ֑ר verbo.qal.infc.u.u.u.a en disant |
| 518 אִם־ conj Si |
| 1961 יִהְיֶ֨ה verbo.qal.impf.p3.m.sg est |
| 430 אֱלֹהִ֜ים subs.m.pl.a Dieu |
| 5978 עִמָּדִ֗י prep.m.sg.a.prs.p1.u.sg avec moi |
| 9005 וּ conj - |
| 8104 שְׁמָרַ֨נִי֙ verbo.qal.perf.p3.m.sg.prs.p1.u.sg et me garde |
| 9001 בַּ prep - |
| 1870 דֶּ֤רֶךְ subs.u.sg.a chemin |
| 9006 הַ art - |
| 2088 זֶּה֙ prde.m.sg dans ce |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj où |
| 595 אָנֹכִ֣י prps.p1.u.sg je |
| 1980 הֹולֵ֔ךְ verbo.qal.ptca.u.m.sg.a marche |
| 9005 וְ conj - |
| 5414 נָֽתַן־ verbo.qal.perf.p3.m.sg et qu’il me donne |
| 9003 לִ֥י prep.prs.p1.u.sg - |
| 3899 לֶ֛חֶם subs.u.sg.a du pain |
| 9003 לֶ prep - |
| 398 אֱכֹ֖ל verbo.qal.infc.u.u.u.a à manger |
| 9005 וּ conj - |
| 899 בֶ֥גֶד subs.m.sg.a et un vêtement |
| 9003 לִ prep - |
| 3847 לְבֹּֽשׁ׃ verbo.qal.infc.u.u.u.a pour me vêtir |