Genèse 27:1 |
| 9005 וַ conj - |
| 1961 יְהִי֙ verbo.qal.wayq.p3.m.sg *Et il arriva |
| 3588 כִּֽי־ conj lorsque |
| 2204 זָקֵ֣ן verbo.qal.perf.p3.m.sg fut vieux |
| 3327 יִצְחָ֔ק nmpr.m.sg.a Isaac |
| 9005 וַ conj - |
| 3543 תִּכְהֶ֥יןָ verbo.qal.wayq.p3.f.pl furent affaiblis |
| 5869 עֵינָ֖יו subs.f.du.a.prs.p3.m.sg et que ses yeux |
| 4480 מֵ prep - |
| 7200 רְאֹ֑ת verbo.qal.infc.u.u.u.a de manière à ne plus voir |
| 9005 וַ conj - |
| 7121 יִּקְרָ֞א verbo.qal.wayq.p3.m.sg qu’il appela |
| 853 אֶת־ prep - |
| 6215 עֵשָׂ֣ו׀ nmpr.m.sg.a Ésaü |
| 1121 בְּנֹ֣ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg son fils |
| 9006 הַ art - |
| 1419 גָּדֹ֗ל adjv.m.sg.a aîné |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֤אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dit |
| 413 אֵלָיו֙ prep.prs.p3.m.sg et lui |
| 1121 בְּנִ֔י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg Mon fils |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֥אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dit |
| 413 אֵלָ֖יו prep.prs.p3.m.sg Et il lui |
| 2009 הִנֵּֽנִי׃ intj.prs.p1.u.sg Me voici |