Genèse 26:29 |
| 518 אִם־ conj que |
| 6213 תַּעֲשֵׂ֨ה verbo.qal.impf.p2.m.sg feras |
| 5973 עִמָּ֜נוּ prep.prs.p1.u.pl tu ne nous |
| 7451 רָעָ֗ה subs.f.sg.a pas de mal |
| 9002 כַּ prep - |
| 834 אֲשֶׁר֙ conj comme |
| 3808 לֹ֣א nega nous ne t’avons pas |
| 5060 נְגַֽעֲנ֔וּךָ verbo.qal.perf.p1.u.pl.prs.p2.m.sg touché |
| 9005 וְ conj - |
| 9002 כַ prep - |
| 834 אֲשֶׁ֨ר conj et comme |
| 6213 עָשִׂ֤ינוּ verbo.qal.perf.p1.u.pl avons fait |
| 5973 עִמְּךָ֙ prep.prs.p2.m.sg nous ne t’ |
| 7535 רַק־ advb que |
| 2896 טֹ֔וב subs.m.sg.a du bien |
| 9005 וַ conj - |
| 7971 נְּשַׁלֵּֽחֲךָ֖ verbo.piel.wayq.p1.u.pl.prs.p2.m.sg et t’avons renvoyé |
| 9001 בְּ prep - |
| 7965 שָׁלֹ֑ום subs.m.sg.a en paix |
| 859 אַתָּ֥ה prps.p2.m.sg Tu |
| 6258 עַתָּ֖ה advb es maintenant |
| 1288 בְּר֥וּךְ adjv.qal.ptcp.u.m.sg.c le béni |
| 3068 יְהוָֽה׃ nmpr.m.sg.a de l’Éternel |