Genèse 24:65 |
| 9005 וַ conj - |
| 559 תֹּ֣אמֶר verbo.qal.wayq.p3.f.sg Or elle avait dit |
| 413 אֶל־ prep au |
| 9006 הָ art - |
| 5650 עֶ֗בֶד subs.m.sg.a serviteur |
| 4310 מִֽי־ prin.u.u Qui |
| 9006 הָ art - |
| 376 אִ֤ישׁ subs.m.sg.a homme |
| 9006 הַ art - |
| 1976 לָּזֶה֙ prde.m.sg est cet |
| 9006 הַ conj - |
| 1980 הֹלֵ֤ךְ verbo.qal.ptca.u.m.sg.a qui marche |
| 9001 בַּ prep - |
| 7704 שָּׂדֶה֙ subs.m.sg.a dans les champs |
| 9003 לִ prep - |
| 7122 קְרָאתֵ֔נוּ verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.pl - |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֥אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dit |
| 9006 הָ art - |
| 5650 עֶ֖בֶד subs.m.sg.a Et le serviteur |
| 1931 ה֣וּא prps.p3.m.sg C’est |
| 113 אֲדֹנִ֑י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg mon seigneur |
| 9005 וַ conj - |
| 3947 תִּקַּ֥ח verbo.qal.wayq.p3.f.sg Et elle prit |
| 9006 הַ art - |
| 6809 צָּעִ֖יף subs.m.sg.a son voile |
| 9005 וַ conj - |
| 3680 תִּתְכָּֽס׃ verbo.hit.wayq.p3.f.sg et se couvrit |