Genèse 22:7 |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֨אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg parla |
| 3327 יִצְחָ֜ק nmpr.m.sg.a Et Isaac |
| 413 אֶל־ prep à |
| 85 אַבְרָהָ֤ם nmpr.m.sg.a Abraham |
| 1 אָבִיו֙ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg son père |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֣אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg et dit |
| 1 אָבִ֔י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg Mon père |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֖אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg Et il dit |
| 2009 הִנֶּ֣נִּֽי intj.prs.p1.u.sg Me voici |
| 1121 בְנִ֑י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg mon fils |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֗אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg Et il dit |
| 2009 הִנֵּ֤ה intj Voici |
| 9006 הָ art - |
| 784 אֵשׁ֙ subs.u.sg.a le feu |
| 9005 וְ conj - |
| 9006 הָ֣ art - |
| 6086 עֵצִ֔ים subs.m.pl.a et le bois |
| 9005 וְ conj - |
| 346 אַיֵּ֥ה inrg mais où |
| 9006 הַ art - |
| 7716 שֶּׂ֖ה subs.u.sg.a est l’agneau |
| 9003 לְ prep - |
| 5930 עֹלָֽה׃ subs.f.sg.a pour l’holocauste |