Genèse 18:19 |
| 3588 כִּ֣י conj Car |
| 3045 יְדַעְתִּ֗יו verbo.qal.perf.p1.u.sg.prs.p3.m.sg je le connais |
| 4616 לְמַעַן֩ prep - |
| 834 אֲשֶׁ֨ר conj qu’ |
| 6680 יְצַוֶּ֜ה verbo.piel.impf.p3.m.sg il commandera |
| 853 אֶת־ prep - |
| 1121 בָּנָ֤יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg à ses fils |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 1004 בֵּיתֹו֙ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg et à sa maison |
| 310 אַחֲרָ֔יו prep.m.pl.a.prs.p3.m.sg après |
| 9005 וְ conj - |
| 8104 שָֽׁמְרוּ֙ verbo.qal.perf.p3.u.pl lui de garder |
| 1870 דֶּ֣רֶךְ subs.u.sg.c la voie |
| 3068 יְהוָ֔ה nmpr.m.sg.a de l’Éternel |
| 9003 לַ prep - |
| 6213 עֲשֹׂ֥ות verbo.qal.infc.u.u.u.c pour pratiquer |
| 6666 צְדָקָ֖ה subs.f.sg.a ce qui est juste |
| 9005 וּ conj - |
| 4941 מִשְׁפָּ֑ט subs.m.sg.a et droit |
| 4616 לְמַ֗עַן prep afin |
| 935 הָבִ֤יא verbo.hif.infc.u.u.u.c fasse venir |
| 3068 יְהוָה֙ nmpr.m.sg.a que l’Éternel |
| 5921 עַל־ prep sur |
| 85 אַבְרָהָ֔ם nmpr.m.sg.a Abraham |
| 853 אֵ֥ת prep - |
| 834 אֲשֶׁר־ conj ce qu’ |
| 1696 דִּבֶּ֖ר verbo.piel.perf.p3.m.sg il a dit |
| 5921 עָלָֽיו׃ prep.prs.p3.m.sg à son égard |