La Bible en Ligne

- Publicité -




Genèse 17:20
Bible interlinéaire


A l'égard d'Ismaël, je t'ai exaucé. Voici, je le bénirai, je le rendrai fécond, et je le multiplierai à l'infini; il engendrera douze princes, et je ferai de lui une grande nation.   Copier

×

Bereshit 17:20

9005
וּֽ
conj
-
9003
לְ
prep
-
3458
יִשְׁמָעֵאל֮
nmpr.m.sg.a
Et, à l’égard d’Ismaël
8085
שְׁמַעְתִּיךָ֒
verbo.qal.perf.p1.u.sg.prs.p2.m.sg
je t’ai exaucé
2009
הִנֵּ֣ה׀
intj
voici
1288
בֵּרַ֣כְתִּי
verbo.piel.perf.p1.u.sg
je l’ai béni
853
אֹתֹ֗ו
prep.prs.p3.m.sg
et je le
9005
וְ
conj
-
6500
הִפְרֵיתִ֥י
verbo.hif.perf.p1.u.sg
-
853
אֹתֹ֛ו
prep.prs.p3.m.sg
-
9005
וְ
conj
-
7235
הִרְבֵּיתִ֥י
verbo.hif.perf.p1.u.sg
et multiplier
853
אֹתֹ֖ו
prep.prs.p3.m.sg
et je le
9001
בִּ
prep
-
3966
מְאֹ֣ד
subs.m.sg.a
extrêmement
3966
מְאֹ֑ד
subs.m.sg.a
-
8147
שְׁנֵים־
subs.u.du.a
douze
6240
עָשָׂ֤ר
subs.u.sg.a
douze
5387
נְשִׂיאִם֙
subs.m.pl.a
chefs
3205
יֹולִ֔יד
verbo.hif.impf.p3.m.sg
il engendrera
9005
וּ
conj
-
5414
נְתַתִּ֖יו
verbo.qal.perf.p1.u.sg.prs.p3.m.sg
ferai devenir
9003
לְ
prep
-
1471
גֹ֥וי
subs.m.sg.a
nation
1419
גָּדֹֽול׃
adjv.m.sg.a
une grande

voir le chapitre

Publicité


Publicité