Genèse 14:24 |
| 1107 בִּלְעָדַ֗י prep sauf |
| 7535 רַ֚ק advb seulement |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj ce qu’ |
| 398 אָֽכְל֣וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl ont mangé |
| 9006 הַ art - |
| 5288 נְּעָרִ֔ים subs.m.pl.a les jeunes gens |
| 9005 וְ conj - |
| 2506 חֵ֨לֶק֙ subs.m.sg.c et la part |
| 9006 הָֽ art - |
| 376 אֲנָשִׁ֔ים subs.m.pl.a des hommes |
| 834 אֲשֶׁ֥ר conj qui |
| 1980 הָלְכ֖וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl sont allés |
| 854 אִתִּ֑י prep.prs.p1.u.sg avec |
| 6063 עָנֵר֙ nmpr.m.sg.a moi Aner |
| 812 אֶשְׁכֹּ֣ל nmpr.m.sg.a Eshcol |
| 9005 וּ conj - |
| 4471 מַמְרֵ֔א nmpr.m.sg.a et Mamré |
| 1992 הֵ֖ם prps.p3.m.pl eux |
| 3947 יִקְח֥וּ verbo.qal.impf.p3.m.pl ils prendront |
| 2506 חֶלְקָֽם׃ ס subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl leur part |